24.11.2011.
Окончана сједница Представничког дома
На данас окончаној 14. сједници Представничког дома Парламентарне скупштине БиХ, усвојен је Извјештај о извршењу Буџета институција Босне и Херцеговине и међународних обавеза за 2010., као и закључак којим Представнички дом ПСБиХ задужује Министарство финансија и трезора БиХ да изврши поврат средстава у износу 540.337 КМ која су на посебном рачуну у складу са Одлуком високог представника у БиХ, те да обавијести Представнички дом и Канцеларију високог представника у БиХ о извршеном трансферу средстава на рачун Српске демократске странке.
Усвојен је Извјештај о ревизији Извјештаја о извршењу Буџета институција Босне и Херцеговине за 2010.
Усвојен је Извјештај о провођењу Стратегије превенције и борбе против насиља у породици за Босну и Херцеговину за период од 2009. до 2011. године, за 2010. и закључци којима Представнички дом подржава закључке и препоруке садржане у Извјештају и захтјева њихово провођење, те констатира да је потребно приступити доношењу нове Стратегије превенције и борбе против насиља у породици за Босну и Херцеговину за наредни период.
К’ знању је примљен Извјештај о провођењу Акционог плана за провођење UNSC-ove rезолуције 1325 “Жене, мир и безбједност” у Босни и Херцеговини за 2011. годину, за период од 27.7.2010. до 27.7.2011. Усвојен је закључак којим Представнички дом охрабрује све институције, као и организације цивилног друштва на испуњавање утврђених циљева и подржава наредне кораке у провођењу Акционог плана за примјену UNSC-ове Резолуције бр. 1325 „Жене, мир и безбједност“ у БиХ.
К' знању је примљен четврти и пети периодични извјештај УН-а о CEDAW-u Босне и Херцеговине. Усвојени су закључци којим се препоручује Савјету министара БиХ да прије утврђивања предлога закона и других прописа, њихове нацрте убудуће доставља Агенцији за равноправност полова БиХ при Министарству за људска права и избјеглице БиХ, ради прибављања мишљења о усаглашености са Законом о равноправности полова у БиХ. Представнички дом, такођер, констатује да је Агенцију за равноправност полова БиХ, због значајног повећања активности, посебно у провођењу стратешких докумената као што су Гендер акциони план и Акциони план за провођење УН-ове Резолуције 1325, потребно додатно кадровски ојачати.
К' знању је примљен Полугодишњи преглед реализације активности из Акционог плана за реализацију приоритета из документа Европско партнерство са Босном и Херцеговином за период од 1.1.2011. до 30.6.2011. Усвојени су закључци у којима се констатује да преглед показује забрињавајуће мали број реализованих приоритета из Европског партнерства, при чему је за највећи број приоритета наведено да су рокови пролонгирани, а да није образложено или нису довољно образложени разлози пролонгирања. У закључцима се, такођер, констатује да је листа приоритета који су раније означени као ,,отворена питања" потпуно изостављена и да је неопходно да преглед реализације приоритета за наредни извјештајни период садржи детаљну информацију о стању сваког приоритета из Акционог плана на дан 31.12.2011.
Усвојен је Извјештај о стању провођења Привременог споразума/Споразума о стабилизацији и придруживању за период од 1.1.2011. до 30.6.2011.
Информација о процјени импликација приступања Републике Хрватске Европској унији је примљена к' знању. Усвојен је закључак којим се задужује Савјет министара БиХ да у року од 20 дана сачини и у парламентарну процедуру упути Акциони план за припрему БиХ за посљедице приступања Р Хрватске Европској унији. Такођер су усвојени закључци да је Информација процјени импликација приступања Републике Хрватске Европској унији сачињена темељито, уз констатацију да је Информација на сједници Савјета министара БиХ, разматрана са великим закашњењем.
К' знању је примљена Информација у вези с Препоруком о HIV-u, AIDS-u и свијету рада бр. 200 из 2010. године, Међународне организације рада и Информација о стању безбједности у Босни и Херцеговини у 2010. години.
Усвојени су закључци да ће Правобранилаштво БиХ наставити поступак уписа државне имовине у складу са Анексом Споразума о питањима сукцесије и да ће приоритет у раду Правобранилаштва БиХ бити имовина на коју се позива NATO Communique из Талина у коме се овлашћује Сјеверноатлантски савјет да прихвати БиХ национални програм „када сва непокретна имовина која је идентификована као потребна за будуће одбрамбене сврхе буде и званично укњижена као државна имовина БиХ, а за кориштење од стране Министарства одбране БиХ“.
Усвојена је Одлука о именовању чланова интерпарламентарних група пријатељства Парламентарне скупштине БиХ за билатералну сарадњу с парламентарним тијелима других земаља (прилог 1). На сједници је дата сагласност за ратифициковање више међународних споразума, уговора и амандмана на споразуме (прилог 2). У првом читању је одбијен Предлогу оквирног закона о успостављању збирног заједничког регистра невладиних организација у Босни и Херцеговини, чији је предлагач Савјет министара БиХ. (крај)
Прилози:
Прилог 1
На 14. сједници Представничког дома Парламентарне скупштине БиХ су у интерпарламентарне групе пријатељства Парламентарне скупштине БиХ за билатералну сарадњу с парламентарним тијелима других земаља именовани:
И. За чланове Групе за сусједне земље: Мирза Кушљугић (СДП БиХ), Младен Иванковић Лијановић (НСРзБ), Милица Марковић (СНСД), Дарко Бабаљ (СДС), Зијад Јагодић (СДА), Аднан Башић (СББ БиХ), Мирсад Ђугум (СББ БиХ), Драган Човић (ХДЗ БиХ), Хасан Бећировић (СДП БиХ) и Драгутин Родић (ДНС).
ИИ. За чланове Групе за западну Европу: Мирсад Мешић (СДП БиХ), Нермина Ћемаловић (СДП БиХ), Бошко Томић (СНСД), Емир Кабил (СББ БиХ), Амир Фазлић (СДА), Асим Сарајлић (СДА), Звонко Јуришић (ХСП БиХ), Александра Пандуревић (СДС), Борјана Кришто (ХДЗ БиХ), Сулејман Тихић (СДА) и Крстан Симић (СНСДС).
ИИИ. За чланове Групе за средњу и источну Европу: Младен Босић (СДС), Душанка Мајкић (СНСД), Славко Јовичић (СНСД), Бериз Белкић (СБиХ), Шефик Џаферовић (СДА), Петар Кунић (ДНС), Весна Крстовић Спремо (ПДП), Стјепан Крешић (ХСП), Нермина Капетановић (СДА) и Сташа Кошарац (СНСД).
ИВ. За чланове Групе за Азију: Мато Фрањичевић (ХДЗ БиХ), Милорад Живковић (СНСД), Исмета Дервоз (СББ БиХ), Данијела Мартиновић (СДП БиХ), Зијад Јагодић (СДА), Азра Хаџиахметовић (СБиХ), Јосип Мерџо (ХДЗ 1990), Мехмед Брадарић (СДП БиХ) и Сташа Кошарац (СНСД).
В. За чланове Групе за Африку и земље Блиског истока: Шемсудин Мехмедовић (СДА), Нермина Заимовић Узуновић (СДП БиХ), Салко Соколовић (СДА), Лазар Продановић (СНСД), Исмета Дервоз (СББ БиХ), Асим Сарајлић (СДА), Крунослав Врдољак (СДП БиХ), Халид Гењац (СДА) и Младен Иванић (ПДП).
ВИ. За чланове Групе за Сјеверну и Јужну Америку, Аустралију, Океанију и Јапан, су именовани: Денис Бећировић (СДП БиХ), Лазар Продановић (СНСД), Божо Љубић (ХДЗ 1990), Борислав Бојић (СДС), Саша Магазиновић (СДП БиХ), Драго Калабић (СНСД), Шефик Џаферовић (СДА), Шемсудин Мехмедовић (СДА), Борјана Кришто (ХДЗ БиХ), Нермина Капетановић (СДА) и Огњен Тадић (СДС).
Прилог 2
На 14. сједници Представничког дома Парламентарне скупштине БиХ дата је сагласност за ратификовање
- Споразума о додјељивању статуса међународне организације Међународној академији за борбу против корупције;
- Споразума о гранту шведског Траст фонда (Пројекат заштите квалитета вода: Водовод и канализација Мостар) између Босне и Херцеговине и међународне банке за обнову и развој, у функцији администратора шведског Траст фонда;
- Финансијског споразума између Босне и Херцеговине и Европске комисије који се односи на Национални програм (II дио) за 2010. годину у оквиру Инструмента претприступне помоћи;
- Кредитног споразума за Пројекат главне градске магистрале у Зеници између Саудијског фонда за развој и Босне и Херцеговине;
- Измјене Споразума о финансирању између Босне и Херцеговине и Међународне развојне асоцијације (ИДА) за Програм енергетске заједнице за југоисточну Европу – ЕСЦЕЕ (кредит бр. 4197 – БОС);
- Амандмана на Споразум у вези са Споразумом о зајму, финансирању и пројекту од 23. јуна 2008. године за 17.000.000,00 евра, између Босне и Херцеговине, коју представља Министарство финансија и трезора („зајмопримац“), Федерације Босне и Херцеговине, коју представља Федерално министарство финансија, Електропривреде Хрватске заједнице Херцег Босна д.д. Мостар (ЕПХЗХБ) као агенције за извођење пројекта („Агенција за извођење пројекта“) и Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW), Франкфурт на Мајни – Рехабилитација Хидроелектране Рама;
- Амандмана бр. 3 на Споразум о финансирању од 27. фебруара 2006. године (Европски фонд за Босну и Херцеговину (ЕФБХ) – Програм стамбених зајмова - Програм зајмова за мала и средња предузећа) између Савјета министара Босне и Херцеговине, који заступа Министарство финансија и трезора, и KfW-a, Франкфурт на Мајни;
- Уговора о зајму (Пројекат везан за водовод и отпадне воде у Сарајеву) између Босне и Херцеговине и Европске банке за обнову и развој;
- Међународне конвенције за заштиту свих лица од присилног нестанка.
ПРЕС
КОНТАКТ |
Сектор за односе с јавношћу |