29.5.2014.
U PSBiH pristižu pisma i brzojavi sućuti u povodu tragičnih posljedica poplava u Bosni i Hercegovini
U povodu ljudskih žrtava i ogromne materijalne štete koju su u Bosni i Hercegovini izazvale katastrofalne poplave, u Parlamentarnu skupštinu Bosne i Hercegovine (PSBiH) pristižu pisma i brzojavi sućuti iz parlamenata prijateljskih zemalja.
Pisma i brzojave sućuti predsjedateljima Zastupničkog doma dr. Miloradu Živkoviću i predsjedatelju Doma naroda dr. Draganu Čoviću uputili su predsjednik Skupštine Crne Gore Ranko Krivokapić, predsjednik Državnog zbora Republike Slovenije Janko Veber, predsjednik Sobranja Republike Makedonije Trajko Veljanoski, predsjednica Zastupničkog doma Parlamenta Republike Italije Laura Boldrini, predsjednik Savjetodavne islamske skupštine Islamske Republike Iran dr Ali Laridžani, predsjednica Senata Nizozemske Ankie Broekers - Knol, predsjednice Senata Kraljevine Belgije Sabine De Bethune, predsjednika Zastupničkog doma Parlamenta Rumunjske Valeriu Stefan Zgonea, predsjednika Narodnog Sobranja Republike Bugarske Mihaila Mikova, te predsjedavajući Velike narodne skupštine Republike Turske Cemil Çiçek.
Pisma i brzojave sućuti prenosimo u cjelosti:
"Uvažena ekselencijo,
Iskreno smo potreseni situacijom koja je zahvatila građane i područja Vaše države, nanijevši tragične ljudske gubitke i ogromnu materijalnu štetu. Građani Crne Gore sudjeluju svim svojim bićem u Vašim gubicima i muci.
Crna Gora je uputila i odlučna je da Vam pruži svaki vid pomoći sukladno svojim mogućnostima, kako bismo, makar u mjeri mogućeg, pomogli u ublažavanju boli nastale gubicima ljudskih života i šteti nastaloj poharom nezapamćene vodene bujice.
U ovim trenucima je najvažnija pribranost i zajedništvo. Ovim putem pozivam sve naše građane da iskažu svoju solidarnost, koja je vazda bila sastavni dio bića naših naroda, te pomognemo jedni drugima kako bi se sačuvali životi i imovina.
U ime Skupštine Crne Gore i moje ime, upućujem iskrene izraze sućuti obiteljima koje su ostale bez svojih voljenih u ovim poplavama.
U nadi da će što prije svi građani, koji su i dalje u opasnosti, biti spašeni i na sigurnom,
Ranko Krivokapić
predsjednik Skupštine Crne Gore.“
„Vaša Ekscelencijo,
Duboko smo potreseni silovitim poplavama koje su nedavno zadesile veliki dio Vaše države, kao i tragičnim posljedicama za brojne obitelji.
Dozvolite mi da, u ime Državnog zbora Republike Slovenije i u svoje osobno ime, uputim iskrenu sućut Vama, Vašim kolegama, članovima Parlamenta, i svim obiteljima koje su zauvijek izgubile svoje najmilije u ovoj užasnoj prirodnoj nesreći.
Iskreno se nadam da će ogromna materijalna šteta biti nadoknađena što prije bude moguće i da će se ugrožene obitelji uskoro moći vratiti svojim domovima.
Duboko suosjećam s Vama i svim ožalošćenim obiteljima.
Janko Veber
predsjednik Državnog zbora Republike Slovenije.“
„Vaša ekselencijo,
Dozvolite mi da u moje ime i u ime članova Skupštine Republike Makedonije izrazim duboku sućut zbog žrtava i posljedica katastrofalnih poplava, koje su pogodile susjedne države, uključujući i Bosnu i Hercegovinu.
U ovim danima žalosti saučestvujemo sa vama, sa obiteljima žrtava i sa svima koji pate. Izražavamo sućut i zbog mnogih tragičnih priča u obiteljima koje su napustile svoje domove i koje su pretrpjele ogromnu fizičku i psihičku štetu.
Želim da naglasim da građani Bosne i Hercegovine, kao bliski prijatelji, mogu da računaju na potporu i solidarnost makedonskog naroda, koji će učiniti sve što može da pomogne u ovim kriznim i tragičnim danima.
U nadi da ćete se brzo i uspješno izboriti sa posljedicama, da će se život građana normalizirati i da će im biti omogućeno da se vrate svakodnevnim aktivnostima, želim još jednom, Vaša ekselencijo, da Vam uputim izraze sućuti.
S poštovanjem,
Trajko Veljanoski
predsjednik Sobranja Republike Makedonije.“
„Gospodine predsjedatelju,
duboko žalimo zbog tragične poplave koja je prije nekoliko dana pogodila Vašu zemlju i prouzrokovala veliku nesreću i stradanje ljudi.
Suosjećam s obiteljima žrtava, onima koji rade na spašavanju i svim ljudima u Bosni i Hercegovini, kojima izražavam najiskreniju sućut i solidarnost u ime Zastupničkog doma.
S dubokim poštovanjem,
Laura Boldrini,
predsjednica Zastupničćkog doma Parlamenta Republike Italije“.
„U ime Boga Milostivog, Samilosnog!
Sa velikim žaljenjem dobio sam vijest o smrti i povredama velikog broja Vaših sugrađana prilikom poplava koje su zadesile Bosnu i Hercegovinu.
Tim povodom, izražavajući svoje žaljenje i saosjećanje sa Vama, Vladom i građanima prijateljske Bosne i Hercegovine, Uzvišenog Boga molim da onima koji su u ovim dešavanjima izgubili svoje živote podari milost i oprost, a njihovim obiteljima strpljenje.
Ali Laridžani,
predsjednik Savjetodavne islamske skupštine Islamske Republike Iran.“
„Poštovani predsjedatelju,
U ime Senata Nizozemske, želim da izrazim najdublju sućut i suosjećanje zbog žrtava koje je Vaša zemlja pretrpjela i trpi nakon velikih poplava.
Primili smo vijesti da su jedna trećina teritorije i 1,2 milijuna ljudi u Bosni i Hercegovini pogođeni poplavama. Ne možemo ni da zamislimo šta za Vašu zemlju znače takve štete i toliki broj interno raseljenih osoba. Vas i Vaše kolege parlamentarce želimo da ohrabrimo u vremenu ozbiljne katastrofe i njenih posljedica.
Primite, dragi kolega, izraze mog duboke sućuti.
S poštovanjem,
Ankie Broekers – Knol
Predsjednica Senata Nizozemske.“
„U ime belgijskog Senata i u svoje osobno ime, dozvolite mi da izrazim našu iskrenu sućut Vladi i narodima Bosne i Hercegovine.
Suosjećamo sa vašom tugom i dajemo svoju potporu u ovim bolnim trenucima. Naše misli su uz žrtve opustoštenosti koju su prouzrokovale poplave i uz one koji su angažirani u operacijama spašavanja i očuvanja sigurnosti. Uvjeravam Vas da će naš B-FAST Team učiniti sve što mogu kako bi pomogli.
Želimo narodima Bosne i Hercegovine svu moguću snagu da prevaziđu ova teška vremena.
Sabine De Bethune
predsjednica Senata Belgije“
"Poštovani gospodine predsjedatelju,
Nakon tragičnih događaja koje su uzrokovale neviđene poplave u Vašoj državi, u svoje ime i u ime Zastupničkog doma Parlamenta Rumunjske, želio bih unesrećenim obiteljima u Bosni i Hercegovini izraziti iskreno saosjećanje.
Dijelimo veliku bol obitelja žrtava i svih unesrećenih i iskazujemo punu solidarnost s njima. Istodobno, izražavamo duboko žaljenje zbog gubitka ljudskih života i zbog velike materijalne štete koju je prouzrokovala ova katastrofa.
Uvjereni da će građani Bosne i Hercegovine prevazići ove teške trenutke te ustrajati i pokazati snagu da nastave dalje, molim Vas da prihvatite, poštovani gospodine predsjedatelju, izraze mog dubokog poštovanja.
Valeriu Stefan Zgonea "
(pismo sućuti predsjedatelju Doma naroda dr. Draganu Čoviću)
„Štovani gospodine predsjedatelju,
Sa najdubljom tugom sam primio vijest o razarajućoj prirodnog katastrofi u Vašoj zemlji. Dubokom smo ožalošćeni ogromnom tragedijom koja se desila Vašoj državi i narodima, te prouzrokovala žrtve i velike patnje.
Molim, primite izraze sućuti i iskrenog suosjećanja koje moje kolege iz Narodnog Sobranja Republike Bugarske i ja upućujemo našim kolegama u Domu naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, te rodbini žrtava i ozlijeđenima.
Dijelimo i razumijemo njihovu tugu i patnju jer su Bugarsku zadesile slične poplave, koje su jednom od najsiromašnijih regiona u našoj državi prouzročile ogromne socijalne i ekonomske poteškoće.
Uvjereni smo da ćete sa općim naporima i sa potporom prijateljskih država, među kojima je i Bugarska, uspjeti u skorije vrijeme sanirati posljedice poplava.
Mihail Mikov,
predsjednik Narodnog Sobranja Republike Bugarske“
(pismo sućuti predsjedatelju Zastupničkog doma dr. Miloradu Živkoviću)
„Štovani gospodine predsjedatelju,
Primite moje najiskrenije izraze sućuti za žrtve i ogromnu štetu prouzročenu razornom prirodnom katastrofom koja je pogodila Vašu zemlju.
Želim Vas uvjeriti da zastupnici bugarskog Parlamenta, nakon tragičnih događaja, sa zabrinutošću prate situaciju u Vašoj zemlji. U moje i u njihovo ime izražavam sućut i solidarnost sa rodbinom poginulih, te želim brz oporavak ozlijeđenima.
Bugarska radi sve što je moguće kako bi vam pomogla u ovom teškom trenutku. Vjerujem da će naši spasitelji i medicinski timovi pružiti pravovremenu i stručnu pomoć vašim službama.
Volonteri iz cijele zemlje izrazili su solidarnost slanjem neophodne pomoći žrtvama. U ovim teškim trenucima bitno je znati da, kada smo zajedno, možemo rješavati zajedničke probleme bez obzira na granice.
Uvjeren sam da će vaša zemlja pronaći snage da prevaziđe posljedice katastrofe i da će se, uz pomoć i potporu prijateljskih država, među kojima je i Bugarska, građani Vaše zemlje imati mir i normalan ritam života.
Mihail Mikov,
predsjednik Narodnog Sobranja Republike Bugarske“.
„Poštovani predsjedatelju,
Cijenjeni kolega,
Sa velikim žaljenjem saznajem da su katastrofalne poplave u Bosni i Hercegovini odnijele ljudske živote, prouzrokovale povrede i veliku materijalnu štetu. Turski narod u svom srcu dijeli bol prijateljskog i bratskog naroda Bosne i Hercegovine.
Turska će nastaviti sa davanjem potpore koju je pružila već prvih dana poplava. Vladina Uprava za prirodne nesreće i urgentna stanja (AFAD) je u zemlji započela i kampanju za prikupljanje pomoći za balkanske zemlje pogođene nedavnim poplavama.
Ovim tužnim povodom, u ime turskog naroda obiteljima poginulih izražavam sućut, a povrijeđenima želim brz oporavak“.
Cemil Çiçek" (kraj)
U povodu ljudskih žrtava i ogromne materijalne štete koju su u Bosni i Hercegovini izazvale katastrofalne poplave, u Parlamentarnu skupštinu Bosne i Hercegovine (PSBiH) pristižu pisma i brzojavi sućuti iz parlamenata prijateljskih zemalja.
Pisma i brzojave sućuti predsjedateljima Zastupničkog doma dr. Miloradu Živkoviću i predsjedatelju Doma naroda dr. Draganu Čoviću uputili su predsjednik Skupštine Crne Gore Ranko Krivokapić, predsjednik Državnog zbora Republike Slovenije Janko Veber, predsjednik Sobranja Republike Makedonije Trajko Veljanoski, predsjednica Zastupničkog doma Parlamenta Republike Italije Laura Boldrini, predsjednik Savjetodavne islamske skupštine Islamske Republike Iran dr Ali Laridžani, predsjednica Senata Nizozemske Ankie Broekers - Knol, predsjednice Senata Kraljevine Belgije Sabine De Bethune, predsjednika Zastupničkog doma Parlamenta Rumunjske Valeriu Stefan Zgonea, predsjednika Narodnog Sobranja Republike Bugarske Mihaila Mikova, te predsjedavajući Velike narodne skupštine Republike Turske Cemil Çiçek.
Pisma i brzojave sućuti prenosimo u cjelosti:
"Uvažena ekselencijo,
Iskreno smo potreseni situacijom koja je zahvatila građane i područja Vaše države, nanijevši tragične ljudske gubitke i ogromnu materijalnu štetu. Građani Crne Gore sudjeluju svim svojim bićem u Vašim gubicima i muci.
Crna Gora je uputila i odlučna je da Vam pruži svaki vid pomoći sukladno svojim mogućnostima, kako bismo, makar u mjeri mogućeg, pomogli u ublažavanju boli nastale gubicima ljudskih života i šteti nastaloj poharom nezapamćene vodene bujice.
U ovim trenucima je najvažnija pribranost i zajedništvo. Ovim putem pozivam sve naše građane da iskažu svoju solidarnost, koja je vazda bila sastavni dio bića naših naroda, te pomognemo jedni drugima kako bi se sačuvali životi i imovina.
U ime Skupštine Crne Gore i moje ime, upućujem iskrene izraze sućuti obiteljima koje su ostale bez svojih voljenih u ovim poplavama.
U nadi da će što prije svi građani, koji su i dalje u opasnosti, biti spašeni i na sigurnom,
Ranko Krivokapić
predsjednik Skupštine Crne Gore.“
„Vaša Ekscelencijo,
Duboko smo potreseni silovitim poplavama koje su nedavno zadesile veliki dio Vaše države, kao i tragičnim posljedicama za brojne obitelji.
Dozvolite mi da, u ime Državnog zbora Republike Slovenije i u svoje osobno ime, uputim iskrenu sućut Vama, Vašim kolegama, članovima Parlamenta, i svim obiteljima koje su zauvijek izgubile svoje najmilije u ovoj užasnoj prirodnoj nesreći.
Iskreno se nadam da će ogromna materijalna šteta biti nadoknađena što prije bude moguće i da će se ugrožene obitelji uskoro moći vratiti svojim domovima.
Duboko suosjećam s Vama i svim ožalošćenim obiteljima.
Janko Veber
predsjednik Državnog zbora Republike Slovenije.“
„Vaša ekselencijo,
Dozvolite mi da u moje ime i u ime članova Skupštine Republike Makedonije izrazim duboku sućut zbog žrtava i posljedica katastrofalnih poplava, koje su pogodile susjedne države, uključujući i Bosnu i Hercegovinu.
U ovim danima žalosti saučestvujemo sa vama, sa obiteljima žrtava i sa svima koji pate. Izražavamo sućut i zbog mnogih tragičnih priča u obiteljima koje su napustile svoje domove i koje su pretrpjele ogromnu fizičku i psihičku štetu.
Želim da naglasim da građani Bosne i Hercegovine, kao bliski prijatelji, mogu da računaju na potporu i solidarnost makedonskog naroda, koji će učiniti sve što može da pomogne u ovim kriznim i tragičnim danima.
U nadi da ćete se brzo i uspješno izboriti sa posljedicama, da će se život građana normalizirati i da će im biti omogućeno da se vrate svakodnevnim aktivnostima, želim još jednom, Vaša ekselencijo, da Vam uputim izraze sućuti.
S poštovanjem,
Trajko Veljanoski
predsjednik Sobranja Republike Makedonije.“
„Gospodine predsjedatelju,
duboko žalimo zbog tragične poplave koja je prije nekoliko dana pogodila Vašu zemlju i prouzrokovala veliku nesreću i stradanje ljudi.
Suosjećam s obiteljima žrtava, onima koji rade na spašavanju i svim ljudima u Bosni i Hercegovini, kojima izražavam najiskreniju sućut i solidarnost u ime Zastupničkog doma.
S dubokim poštovanjem,
Laura Boldrini,
predsjednica Zastupničćkog doma Parlamenta Republike Italije“.
„U ime Boga Milostivog, Samilosnog!
Sa velikim žaljenjem dobio sam vijest o smrti i povredama velikog broja Vaših sugrađana prilikom poplava koje su zadesile Bosnu i Hercegovinu.
Tim povodom, izražavajući svoje žaljenje i saosjećanje sa Vama, Vladom i građanima prijateljske Bosne i Hercegovine, Uzvišenog Boga molim da onima koji su u ovim dešavanjima izgubili svoje živote podari milost i oprost, a njihovim obiteljima strpljenje.
Ali Laridžani,
predsjednik Savjetodavne islamske skupštine Islamske Republike Iran.“
„Poštovani predsjedatelju,
U ime Senata Nizozemske, želim da izrazim najdublju sućut i suosjećanje zbog žrtava koje je Vaša zemlja pretrpjela i trpi nakon velikih poplava.
Primili smo vijesti da su jedna trećina teritorije i 1,2 milijuna ljudi u Bosni i Hercegovini pogođeni poplavama. Ne možemo ni da zamislimo šta za Vašu zemlju znače takve štete i toliki broj interno raseljenih osoba. Vas i Vaše kolege parlamentarce želimo da ohrabrimo u vremenu ozbiljne katastrofe i njenih posljedica.
Primite, dragi kolega, izraze mog duboke sućuti.
S poštovanjem,
Ankie Broekers – Knol
Predsjednica Senata Nizozemske.“
„U ime belgijskog Senata i u svoje osobno ime, dozvolite mi da izrazim našu iskrenu sućut Vladi i narodima Bosne i Hercegovine.
Suosjećamo sa vašom tugom i dajemo svoju potporu u ovim bolnim trenucima. Naše misli su uz žrtve opustoštenosti koju su prouzrokovale poplave i uz one koji su angažirani u operacijama spašavanja i očuvanja sigurnosti. Uvjeravam Vas da će naš B-FAST Team učiniti sve što mogu kako bi pomogli.
Želimo narodima Bosne i Hercegovine svu moguću snagu da prevaziđu ova teška vremena.
Sabine De Bethune
predsjednica Senata Belgije“
"Poštovani gospodine predsjedatelju,
Nakon tragičnih događaja koje su uzrokovale neviđene poplave u Vašoj državi, u svoje ime i u ime Zastupničkog doma Parlamenta Rumunjske, želio bih unesrećenim obiteljima u Bosni i Hercegovini izraziti iskreno saosjećanje.
Dijelimo veliku bol obitelja žrtava i svih unesrećenih i iskazujemo punu solidarnost s njima. Istodobno, izražavamo duboko žaljenje zbog gubitka ljudskih života i zbog velike materijalne štete koju je prouzrokovala ova katastrofa.
Uvjereni da će građani Bosne i Hercegovine prevazići ove teške trenutke te ustrajati i pokazati snagu da nastave dalje, molim Vas da prihvatite, poštovani gospodine predsjedatelju, izraze mog dubokog poštovanja.
Valeriu Stefan Zgonea "
(pismo sućuti predsjedatelju Doma naroda dr. Draganu Čoviću)
„Štovani gospodine predsjedatelju,
Sa najdubljom tugom sam primio vijest o razarajućoj prirodnog katastrofi u Vašoj zemlji. Dubokom smo ožalošćeni ogromnom tragedijom koja se desila Vašoj državi i narodima, te prouzrokovala žrtve i velike patnje.
Molim, primite izraze sućuti i iskrenog suosjećanja koje moje kolege iz Narodnog Sobranja Republike Bugarske i ja upućujemo našim kolegama u Domu naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, te rodbini žrtava i ozlijeđenima.
Dijelimo i razumijemo njihovu tugu i patnju jer su Bugarsku zadesile slične poplave, koje su jednom od najsiromašnijih regiona u našoj državi prouzročile ogromne socijalne i ekonomske poteškoće.
Uvjereni smo da ćete sa općim naporima i sa potporom prijateljskih država, među kojima je i Bugarska, uspjeti u skorije vrijeme sanirati posljedice poplava.
Mihail Mikov,
predsjednik Narodnog Sobranja Republike Bugarske“
(pismo sućuti predsjedatelju Zastupničkog doma dr. Miloradu Živkoviću)
„Štovani gospodine predsjedatelju,
Primite moje najiskrenije izraze sućuti za žrtve i ogromnu štetu prouzročenu razornom prirodnom katastrofom koja je pogodila Vašu zemlju.
Želim Vas uvjeriti da zastupnici bugarskog Parlamenta, nakon tragičnih događaja, sa zabrinutošću prate situaciju u Vašoj zemlji. U moje i u njihovo ime izražavam sućut i solidarnost sa rodbinom poginulih, te želim brz oporavak ozlijeđenima.
Bugarska radi sve što je moguće kako bi vam pomogla u ovom teškom trenutku. Vjerujem da će naši spasitelji i medicinski timovi pružiti pravovremenu i stručnu pomoć vašim službama.
Volonteri iz cijele zemlje izrazili su solidarnost slanjem neophodne pomoći žrtvama. U ovim teškim trenucima bitno je znati da, kada smo zajedno, možemo rješavati zajedničke probleme bez obzira na granice.
Uvjeren sam da će vaša zemlja pronaći snage da prevaziđe posljedice katastrofe i da će se, uz pomoć i potporu prijateljskih država, među kojima je i Bugarska, građani Vaše zemlje imati mir i normalan ritam života.
Mihail Mikov,
predsjednik Narodnog Sobranja Republike Bugarske“.
„Poštovani predsjedatelju,
Cijenjeni kolega,
Sa velikim žaljenjem saznajem da su katastrofalne poplave u Bosni i Hercegovini odnijele ljudske živote, prouzrokovale povrede i veliku materijalnu štetu. Turski narod u svom srcu dijeli bol prijateljskog i bratskog naroda Bosne i Hercegovine.
Turska će nastaviti sa davanjem potpore koju je pružila već prvih dana poplava. Vladina Uprava za prirodne nesreće i urgentna stanja (AFAD) je u zemlji započela i kampanju za prikupljanje pomoći za balkanske zemlje pogođene nedavnim poplavama.
Ovim tužnim povodom, u ime turskog naroda obiteljima poginulih izražavam sućut, a povrijeđenima želim brz oporavak“.
Cemil Çiçek" (kraj)
PRESS
KONTAKT |
Sektor za odnose sa javnošću |