MENI
1.12.2011.

Окончана сједница Дома народа


На данас окончаној 7. сједници Дома народа Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине, усвојен је закључак којим Дом народа продужава амандманску фазу за Предлог закона о попису становништва, домаћинстава и станова у Босни и Херцеговини 2011. године, за 30 дана од дана усвајања овог закључка на сједници Дома народа ПСБиХ.

За Предлог закона о примјени резултата анализе дезоксирибонуклеинске киселине у судским поступцима, предлагач Савјет министара БиХ, усвојен је закључак у којем се каже да се Извјештај Уставноправне комисије враћа поновно на разматрање, те се задужује Уставноправна комисија да сачини нови Извјештај о Предлогу закона. Такођер, Дом народа одобрава продужење амандманске фазе, тако да амандманска фаза на овај Предлог закона траје најкасније 48 часова до одржавања сједнице Уставноправне комисије, на којој ће Предлог закона бити разматран у другој фази.
У другом читању је усвојен Предлог закона о измјени Закона о измирењу обавеза по основи рачуна старе девизне штедње, чији је предлагач Савјет министара БиХ, у идентичном тексту као што је усвојен у Представничком дому ПСБиХ.
У првом читању су усвојени Предлог закона о измјенама и допунама Закона о државној служби у институцијама Босне и Херцеговине и Предлог закона о измјени Закона о полицијским службеницима Босне и Херцеговине, предлагач Савјет министара БиХ.

Усвојен је Извјештај о активностима на пројекту „Аутоцеста на Коридору 5ц“ и план наредних активности. Усвојен је и закључак у којем Дом народа ПСБиХ захтијева од Министарства комуникација и промета БиХ, Одбора за надзор реализације пројекта Коридор 5ц, ентитетских министарстава саобраћаја и комуникација и надлежних ентитетских јавних предузећа укључених у пројекат „Аутопут на Коридору 5ц“, да свој посао раде одговорније и ефикасније уз максималну координацију у складу са својим надлежностима.

Усвојен је Извјештај о реализованим дозволама за промет оружја, војне опреме и производа двојне намјене за 2008. годину и Извјештај о изданим дозволама за промет оружја, војне опреме и производа двојне намјене за 2009. годину. У вези наведених извјештаја усвојени су сљедећи закључци: „Обавезује се Министарство спољне трговине и економских односа БиХ да у року од 30 дана достави Заједничкој комисији за одбрану и безбједност БиХ детаљан Извјештај о реализованим дозволама за промет оружја, војне опреме и производа двојне намјене за 2008. годину и Извјештај о издатим дозволама за промет оружја, војне опреме и производа двојне намјене за 2009. годину“; „Обавезује се Министарство спољне трговине и економских односа БиХ да, поштујући утврђену процедуру извјештавања по овој проблематици, у року од 60 дана достави Парламентарној скупштини БиХ детаљан Извјештај о издатим дозволама за 2010. годину и реализованим дозволама за 2009. и 2010. годину“; „Обавезује се Министарство спољне трговине и економских односа БиХ да, путем Савјета министара БиХ, у року од 30 дана достави у парламентарну процедуру предлог измјене Закона о контроли спољнотрговинског промета од стратешке важности за безбједност БиХ (члан 22. став 1), којим би се увела обавеза извјештавања Парламентарне скупштине БиХ о издатим и реализованим дозволама сваких шест мјесеци“; „Обавезује се Министарство спољне трговине и економских односа БиХ, да у року од 30 дана достави Заједничкој комисији за одбрану и безбједност БиХ, Извјештај о раду инспектората за период од 01.01.2006. до 31.12.2009. године“. Такођер, у вези Извјештаја о реализованим дозволама за промет оружја, војне опреме и производа двојне намјене за 2008. годину, усвојен је и пети закључак са одређеним корекцијама, док је за Извјештај о изданим дозволама за промет оружја, војне опреме и производа двојне намјене за 2009. годину усвојен и закључак у којем се каже да „у поводу разматрања Извјештаја о реализованим дозволама за промет оружја, војне опреме и производа двојне намјене за 2008. годину и Извјештаја о издатим дозволама за промет оружја, војне опреме и производа двојне намјене за 2009. годину, а имајући у виду све информације присутне у јавности у вези ове проблематике, Заједничка комисија за одбрану и безбједност БиХ предлаже домовима ПСБиХ да затраже детаљну информацију о евентуалним незаконитостима у овом подручју од: Предсједништва БиХ, Савјета министара БиХ, Тужилаштва БиХ, Државне агенције за истраге и заштиту – СИПА и других агенција, а посебно имајући у виду дописе Мисије ОЕБС-а у БиХ упућене министру спољних послова БиХ, од 06.09.2010. године, и Предсједништву БиХ, од 24.03.2011. године, те одговор Државне агенције за истраге и заштиту – СИПА Савјету министара БиХ, од 13.02.2009. године“.

Није примљена к знању Информација о рјешавању вишка наоружања, стрељива и минско-експлозивних средстава Оружаних снага БиХ. Усвојен је закључак у којем се каже да Заједничка комисија за одбрану и безбједност БиХ предлаже домовима ПСБиХ формирање истражне комисије, које ће истражити комплетан процес уништавања муниције, минско-експлозивних средстава, наоружања и војне опреме, провјерити законитост цјелокупног процеса и о томе поднијети коначни Извјештај домовима ПСБиХ. У закључку се наводи да је рок завршетка активности три мјесеца након формирања истражне комисије, те да се из Дома народа у истражну комисију предлажу Борјана Кришто, Сташа Кошарац и Мехмед Брадарић. Информација о стању безбједности у БиХ у 2010. години, није примљена к знању.

Није усвојен предлог закључка Заједничке комисије за надзор над радом Обавјештајно-безбједносне агенције БиХ у поводу разматрања Извјештаја Министарства безбједности БиХ о проведеном оперативном и техничком надзору из подручја заштите тајних података у 2010. години.

Усвојен је закључак Комисије за спољне и трговинску политику, царине, саобраћај и комуникације Дома народа у вези закључака Одбора Јавног радиотелевизијског система Босне и Херцеговине од 15. 11. 2011. којим Дома народа ПСБиХ обавезује Савјет министара БиХ, Министарство комуникација и промета БиХ, Регулаторну агенцију за комуникације БиХ и Савјет Форума о дигиталној земаљској телевизији (ДТТ форум) да одмах почну с провођењем Стратегије преласка с аналогног на дигитално емитирање, те да у року од 30 дана, путем Савјета министара БиХ, извјесте Дом народа о подузетим мјерама на реализацији Стратегије и току израде Акцијског плана дигитализације.

Усвојена је Одлука о учешћу групе инструктора Оружаних снага Босне и Херцеговине у операцији Снага међународне безбједносне помоћи Исламској Републици Афганистан.
Из Дома народа ПСБиХ, у Стручну комисију ДТТ Форума Босне и Херцеговине, именован је делегат Јосип Мерџо.

Усвојена је Одлука о именовању чланова интерпарламентарних група пријатељства Парламентарне скупштине БиХ за билатералну сарадњу с парламентарним тијелима других земаља (прилог 1). Такођер, на сједници је дата сагласност за ратификовање више међународних споразума, уговора, протокола, меморандума, конвенција, допуна и амандмана на споразуме (прилог 2).

Прилози:
Прилог 1

На 7. сједници Дома народа ПСБиХ у интерпарламентарне групе пријатељства Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине за билатералну сарадњу с парламентарним тијелима других земаља, именовани су:

I. За чланове Групе за сусједне земље: Мирза Кушљугић (СДП БиХ), Младен Иванковић Лијановић (НСРзБ), Милица Марковић (СНСД), Дарко Бабаљ (СДС), Зијад Јагодић (СДА), Аднан Башић (СББ БиХ), Мирсад Ђугум (СББ БиХ), Драган Човић (ХДЗ БиХ), Хасан Бећировић (СДП БиХ) и Драгутин Родић (ДНС).

II. За чланове Групе за западну Европу: Мирсад Мешић (СДП БиХ), Нермина Ћемаловић (СДП БиХ), Бошко Томић (СНСД), Емир Кабил (СББ БиХ), Амир Фазлић (СДА), Асим Сарајлић (СДА), Звонко Јуришић (ХСП БиХ), Александра Пандуревић (СДС), Борјана Кришто (ХДЗ БиХ), Сулејман Тихић (СДА) и Крстан Симић (СНСДС).

III. За чланове Групе за средњу и источну Европу: Младен Босић (СДС), Душанка Мајкић (СНСД), Славко Јовичић (СНСД), Бериз Белкић (СБиХ), Шефик Џаферовић (СДА), Петар Кунић (ДНС), Весна Крстовић Спремо (ПДП), Стјепан Крешић (ХСП), Нермина Капетановић (СДА) и Сташа Кошарац (СНСД).

IV. За чланове Групе за Азију: Мато Фрањичевић (ХДЗ БиХ), Милорад Живковић (СНСД), Исмета Дервоз (СББ БиХ), Данијела Мартиновић (СДП БиХ), Зијад Јагодић (СДА), Азра Хаџиахметовић (СБиХ), Јосип Мерџо (ХДЗ 1990), Мехмед Брадарић (СДП БиХ) и Сташа Кошарац (СНСД).

V. За чланове Групе за Африку и земље Блиског истока: Шемсудин Мехмедовић (СДА), Нермина Заимовић Узуновић (СДП БиХ), Салко Соколовић (СДА), Лазар Продановић (СНСД), Исмета Дервоз (СББ БиХ), Асим Сарајлић (СДА), Крунослав Врдољак (СДП БиХ), Халид Гењац (СДА) и Младен Иванић (ПДП).

VI. За чланове Групе за Сјеверну и Јужну Америку, Аустралију, Океанију и Јапан, су именовани: Денис Бећировић (СДП БиХ), Лазар Продановић (СНСД), Божо Љубић (ХДЗ 1990), Борислав Бојић (СДС), Саша Магазиновић (СДП БиХ), Драго Калабић (СНСД), Шефик Џаферовић (СДА), Шемсудин Мехмедовић (СДА), Борјана Кришто (ХДЗ БиХ), Нермина Капетановић (СДА) и Огњен Тадић (СДС).

Прилог 2

На 7. сједници Дома народа Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине, дата је сагласност за ратификовање:
  1. Споразума између Савјета министара Босне и Херцеговине и Владе Републике Бугарске о међусобној заштити и размјени тајних података;
  2. Споразума о формирању и Статуту Европске организације за јавно право (ЕПЛО);
  3. Споразума о финансирању између Босне и Херцеговине и Европске комисије у вези са Државним програмом (I дио) за 2010. годину у оквиру Инструмента претприступне помоћи;
  4. Споразума између Босне и Херцеговине и Државе Кувајт о избјегавању двоструког опорезивања и спречавања утаје пореза у односу на порезе на доходак и имовину;
  5. Допуне Финансијског споразума између Босне и Херцеговине и Европске комисије у погледу прекограничног програма Босна и Херцеговина – Србија у оквиру ИПА-ине компоненте прекограничне сарадње за 2007. годину;
  6. Допуне Финансијског споразума између Босне и Херцеговине и Европске комисије у погледу прекограничног програма Босна и Херцеговина – Црна Гора у оквиру ИПА-ине компоненте прекограничне сарадње за 2007. годину;
  7. Финансијског споразума између Босне и Херцеговине и Комисије Европских заједница који се односи на Државни програм (II дио) за 2008. годину у оквиру Инструмента претприступне помоћи;
  8. Амандмана број 1 на Споразум о финансирању (од 27. 02. 2006. године) између Босне и Херцеговине и КфW-а, Франкфурт на Мајни, за успостављање Европског фонда за Босну и Херцеговину;
  9. Амандмана број 2 на Споразум о финансирању и управљању Фондом, потписан 21. 07. 2000. године, а који је допуњен Допунским споразумом о финансирању и управљању Фондом, потписаним 30. 07. 2004. године, између Босне и Херцеговине и КфW-а, Франкфурт на Мајни – Фонд за кредитне гаранције;
  10. Уговора између Савјета министара Босне и Херцеговине и Владе Црне Горе о ветеринарској сарадњи;
  11. Протокола о привилегијама и имунитетима Центра за спровођење закона у југоисточној Европи;
  12. Меморандума о разумијевању о сарадњи у борби против корупције путем иницијативе југоисточне Европе за борбу против корупције;
  13. Допуне број 1 Финансијског споразума за спровођење Националног програма за Босну и Херцеговину на основу ИПА-иног програма - помоћ у транзицији и компонента јачања институција за 2007. годину;
  14. Допуне Финансијског споразума између Босне и Херцеговине и Европске комисије у погледу прекограничног програма Босна и Херцеговина - Хрватска у оквиру ИПА-ине компоненте прекограничне сарадње за 2007. годину;
  15. Додатка бр. 1 Уговору о финансирању у вези са Националним програмом за Босну и Херцеговину - II дио у оквиру ИПА-иног програма подршке транзицији и изградњи институција за 2008. годину;
  16. Споразума о бесповратном зајму заснованог на помоћи Холандије између Министарства финансија и трезора БиХ и Министарства иностраних послова Холандије за финансирање Пројекта број: КГС10/БА/3/1;
  17. Споразума између Савјета министара БиХ и Владе Републике Србије о привременом запошљавању држављана Босне и Херцеговине у Републици Србији и држављана Републике Србије у Босни и Херцеговини;
  18. Споразума између Савјета министара БиХ и Владе Републике Словеније о запошљавању држављана Босне и Херцеговине у Републици Словенији са Протоколом о спровођењу Споразума између Савјета министара БиХ и Владе Републике Словеније о запошљавању држављана Босне и Херцеговине у Републици Словенији;
  19. Споразума између Савјета министара БиХ и Владе Републике Индонезије о безвизном режиму за носиоце дипломатских и службених пасоша;
  20. Споразума између Савјета министара БиХ и Владе Републике Казахстан о укидању виза за носиоце дипломатских и службених пасоша;
  21. Уговора о правној помоћи у грађанским и кривичним стварима између Босне и Херцеговине и Исламске Републике Иран;
  22. Споразума о повољном зајму између Босне и Херцеговине, коју заступа Министарство финансија и трезора БиХ, и Erste Bank Der Oesteppeichischen Sparkassen АГ за пројекат ,,Набавка медицинске опреме за Општу болницу у Невесињу";
  23. Споразума о додјељивању статуса међународне организације Међународној академији за борбу против корупције;
  24. Споразума о гранту шведског траст фонда (Пројекат заштите квалитета вода: Водовод и канализација Мостар) између Босне и Херцеговине и Међународне банке за обнову и развој, у функцији администратора шведског траст фонда;
  25. Финансијског споразума између Босне и Херцеговине и Европске комисије који се односи на Национални програм (II дио) за 2010. годину у оквиру Инструмента претприступне помоћи;
  26. Кредитног споразума за Пројекат главне градске магистрале у Зеници између Саудијског фонда за развој и Босне и Херцеговине;
  27. Измјене Споразума о финансирању између Босне и Херцеговине и Међународне развојне асоцијације (ИДА) за Програм енергетске заједнице за југоисточну Европу – ЕСЦЕЕ (кредит бр. 4197 – БОС);
  28. Амандмана на Споразум у вези са Споразумом о зајму, финансирању и пројекту од 23. јуна 2008. за 17.000.000,00 евра између Босне и Херцеговине, коју представља Министарство финансија и трезора (“Зајмопримац”) и Федерације Босне и Херцеговине, коју представља Федерално министарство финансија и Електропривреде Хрватске заједнице Херцег Босна д.д. Мостар (ЕПХЗХБ) као агенције за извођење пројекта (“Агенција за извођење пројекта”) и Кредитансталт фüр Wиедерауфбау (КфW), Франкфурт на Мајни – Рехабилитација Хидроелектране Рама;
  29. Амандмана бр. 3 на Споразум о финансирању од 27. фебруара 2006. (Европски фонд за Босну и Херцеговину (ЕФБХ) – Програм стамбених зајмова - Програм зајмова за мала и средња предузећа) између Савјета министара Босне и Херцеговине, којег заступа Министарство финансија и трезора, и КфW-а, Франкфурт на Мајни;
  30. Уговора о зајму (Пројекат везан за водовод и отпадне воде у Сарајеву) између Босне и Херцеговине и Европске банке за обнову и развој;
  31. Међународне конвенције за заштиту свих лица од присилног нестанка;
  32. Споразума између Босне и Херцеговине и Републике Сан Марино о унапређењу и узајамној заштити инвестиција;
  33. Aмандмана на члан 20. став 1. Конвенције УН-а о елиминацији свих облика дискриминације жена;
  34. УНИДРОИТ Конвенције о украденим или незаконито извезеним културним добрима;
  35. Споразума између држава чланица Здравствене мреже југоисточне Европе о аранжманима земље домаћина и сједишту Секретаријата Здравствене мреже југоисточне Европе.


ПРЕС
КОНТАКТ
Сектор за односе с јавношћу