MENI
24.11.2011

Okončana sjednica Predstavničkog doma


Na danas okončanoj 14. sjednici Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine BiH, usvojen je Izvještaj o izvršenju Budžeta institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza za 2010., kao i zaključak kojim Predstavnički dom PSBiH zadužuje Ministarstvo finansija i trezora BiH da izvrši povrat sredstava u iznosu 540.337 KM koja su na posebnom računu u skladu sa Odlukom visokog predstavnika u BiH, te da obavijesti Predstavnički dom i Ured visokog predstavnika u BiH o izvršenom transferu sredstava na račun Srpske demokratske stranke.

Usvojen je Izvještaj o reviziji Izvještaja o izvršenju Budžeta institucija Bosne i Hercegovine za 2010.

Usvojen je Izvještaj o provođenju Strategije prevencije i borbe protiv nasilja u porodici za Bosnu i Hercegovinu za period od 2009. do 2011. godine, za 2010. i zaključci kojima Predstavnički dom podržava zaključke i preporuke sadržane u Izvještaju i zahtjeva njihovo provođenje, te konstatira da je potrebno pristupiti donošenju nove Strategije prevencije i borbe protiv nasilja u porodici za Bosnu i Hercegovinu za naredni period.

K’ znanju je primljen Izvještaj o provođenju Akcionog plana za provođenje UNSC-ove rezolucije 1325 “Žene, mir i sigurnost” u Bosni i Hercegovini za 2011. godinu, za period od 27.7.2010. do 27.7.2011. Usvojen je zaključak kojim Predstavnički dom ohrabruje sve institucije, kao i organizacije civilnog društva na ispunjavanje utvrđenih ciljeva i podržava naredne korake u provođenju Akcionog plana za primjenu UNSC-ove Rezolucije br. 1325 „Žene, mir i sigurnost“ u BiH.

K' znanju je primljen četvrti i peti periodični izvještaj UN-a o CEDAW-u Bosne i Hercegovine. Usvojeni su zaključci kojim se preporučuje Vijeću ministara BiH da prije utvrđivanja prijedloga zakona i drugih propisa, njihove nacrte ubuduće dostavlja Agenciji za ravnopravnost spolova BiH pri Ministarstvu za ljudska prava i izbjeglice BiH, radi pribavljanja mišljenja o usaglašenosti sa Zakonom o ravnopravnosti spolova u BiH. Predstavnički dom, također, konstatira da je Agenciju za ravnopravnost spolova BiH, zbog značajnog povećanja aktivnosti, posebno u provođenju strateških dokumenata kao što su Gender akcioni plan i Akcioni plan za provođenje UN-ove Rezolucije 1325, potrebno dodatno kadrovski ojačati.

K' znanju je primljen Polugodišnji pregled realizacije aktivnosti iz Akcionog plana za realizaciju prioriteta iz dokumenta Evropsko partnerstvo sa Bosnom i Hercegovinom za period od 1.1.2011. do 30.6.2011. Usvojeni su zaključci u kojima se konstatira da pregled pokazuje zabrinjavajuće mali broj realiziranih prioriteta iz Evropskog partnerstva, pri čemu je za najveći broj prioriteta navedeno da su rokovi prolongirani, a da nije obrazloženo ili nisu dovoljno obrazloženi razlozi prolongiranja. U zaključcima se, također, konstatira da je lista prioriteta koji su ranije označeni kao ,,otvorena pitanja" potpuno izostavljena i da je neophodno da pregled realizacije prioriteta za naredni izvještajni period sadrži detaljnu informaciju o stanju svakog prioriteta iz Akcionog plana na dan 31.12.2011.

Usvojen je Izvještaj o stanju provođenja Privremenog sporazuma/Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju za period od 1.1.2011. do 30.6.2011.

Informacija o procjeni implikacija pristupanja Republike Hrvatske Evropskoj uniji je primljena k' znanju. Usvojen je zaključak kojim se zadužuje Vijeće ministara BiH da u roku od 20 dana sačini i u parlamentarnu proceduru uputi Akcioni plan za pripremu BiH za posljedice pristupanja R Hrvatske Evropskoj uniji. Također su usvojeni zaključci da je Informacija procjeni implikacija pristupanja Republike Hrvatske Evropskoj uniji sačinjena temeljito, uz konstataciju da je Informacija na sjednici Vijeća ministara BiH, razmatrana sa velikim zakašnjenjem.

K' znanju je primljena Informacija u vezi s Preporukom o HIV-u, AIDS-u i svijetu rada br. 200 iz 2010. godine, Međunarodne organizacije rada i Informacija o stanju sigurnosti u Bosni i Hercegovini u 2010. godini.

Usvojeni su zaključci da će Pravobranilaštvo BiH nastaviti postupak upisa državne imovine u skladu sa Anexom Sporazuma o pitanjima sukcesije i da će prioritet u radu Pravobranilaštva BiH biti imovina na koju se poziva NATO Communique iz Tallina u kome se ovlašćuje Sjevernoatlantsko vijeće da prihvati BiH nacionalni program „kada sva nepokretna imovina koja je identifikovana kao potrebna za buduće odbrambene svrhe bude i zvanično uknjižena kao državna imovina BiH, a za korištenje od strane Ministarstva odbrane BiH“.

Usvojena je Odluka o imenovanju članova interparlamentarnih grupa prijateljstva Parlamentarne skupštine BiH za bilateralnu saradnju s parlamentarnim tijelima drugih zemalja (prilog 1). Na sjednici je data saglasnost za ratificiranje više međunarodnih sporazuma, ugovora i amandmana na sporazume (prilog 2). U prvom čitanju je odbijen Prijedlogu okvirnog zakona o uspostavljanju zbirnog zajedničkog registra nevladinih organizacija u Bosni i Hercegovini, čiji je predlagač Vijeće ministara BiH. (kraj)

Prilozi:

Prilog 1

Na 14. sjednici Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine BiH su u interparlamentarne grupe prijateljstva Parlamentarne skupštine BiH za bilateralnu saradnju s parlamentarnim tijelima drugih zemalja imenovani:

I. Za članove Grupe za susjedne zemlje: Mirza Kušljugić (SDP BiH), Mladen Ivanković Lijanović (NSRzB), Milica Marković (SNSD), Darko Babalj (SDS), Zijad Jagodić (SDA), Adnan Bašić (SBB BiH), Mirsad Đugum (SBB BiH), Dragan Čović (HDZ BiH), Hasan Bećirović (SDP BiH) i Dragutin Rodić (DNS).

II. Za članove Grupe za zapadnu Evropu: Mirsad Mešić (SDP BiH), Nermina Ćemalović (SDP BiH), Boško Tomić (SNSD), Emir Kabil (SBB BiH), Amir Fazlić (SDA), Asim Sarajlić (SDA), Zvonko Jurišić (HSP BiH), Aleksandra Pandurević (SDS), Borjana Krišto (HDZ BiH), Sulejman Tihić (SDA) i Krstan Simić (SNSDS).

III. Za članove Grupe za srednju i istočnu Evropu: Mladen Bosić (SDS), Dušanka Majkić (SNSD), Slavko Jovičić (SNSD), Beriz Belkić (SBiH), Šefik Džaferović (SDA), Petar Kunić (DNS), Vesna Krstović Spremo (PDP), Stjepan Krešić (HSP), Nermina Kapetanović (SDA) i Staša Košarac (SNSD).

IV. Za članove Grupe za Aziju: Mato Franjičević (HDZ BiH), Milorad Živković (SNSD), Ismeta Dervoz (SBB BiH), Danijela Martinović (SDP BiH), Zijad Jagodić (SDA), Azra Hadžiahmetović (SBiH), Josip Merdžo (HDZ 1990), Mehmed Bradarić (SDP BiH) i Staša Košarac (SNSD).

V. Za članove Grupe za Afriku i zemlje Bliskog istoka: Šemsudin Mehmedović (SDA), Nermina Zaimović Uzunović (SDP BiH), Salko Sokolović (SDA), Lazar Prodanović (SNSD), Ismeta Dervoz (SBB BiH), Asim Sarajlić (SDA), Krunoslav Vrdoljak (SDP BiH), Halid Genjac (SDA) i Mladen Ivanić (PDP).

VI. Za članove Grupe za Sjevernu i Južnu Ameriku, Australiju, Okeaniju i Japan, su imenovani: Denis Bećirović (SDP BiH), Lazar Prodanović (SNSD), Božo Ljubić (HDZ 1990), Borislav Bojić (SDS), Saša Magazinović (SDP BiH), Drago Kalabić (SNSD), Šefik Džaferović (SDA), Šemsudin Mehmedović (SDA), Borjana Krišto (HDZ BiH), Nermina Kapetanović (SDA) i Ognjen Tadić (SDS).

Prilog 2

Na 14. sjednici Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine BiH data je saglasnost za ratificiranje:
  1. Sporazuma o dodjeljivanju statusa međunarodne organizacije Međunarodnoj akademiji za borbu protiv korupcije;
  2. Sporazuma o grantu švedskog Trust fonda (Projekat zaštite kvaliteta voda: Vodovod i kanalizacija Mostar) između Bosne i Hercegovine i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, u funkciji administratora švedskog Trust fonda;
  3. Finansijskog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Evropske komisije koji se odnosi na Nacionalni program (Dio II.) za 2010. godinu u okviru Instrumenta za pretpristupnu pomoć;
  4. Kreditnog sporazuma za Projekat glavne gradske magistrale u Zenici između Saudijskog fonda za razvoj i Bosne i Hercegovine;
  5. Izmjene sporazuma o finansiranju između Bosne i Hercegovine i Međunarodne razvojne asocijacije (IDA) za Program energetske zajednice za jugoistočnu Evropu – ESCEE (kredit br. 4197 – BOS);
  6. Amandmana na Sporazum u vezi sa Sporazumom o zajmu, finansiranju i projektu od 23. juna 2008. za 17,000.000.00 eura između Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Ministarstvo finansija i trezora BiH (zajmoprimac), Federacije Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Federalno ministarstvo finansija, Elektroprivrede Hrvatske zajednice Herceg Bosna d.d. Mostar (EP HZHB) kao agencije za izvođenje projekta (Agencija za izvođenje projekta) i Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW), Frankfurt na Majni – Rehabilitacija Hidroelektrane Rama;
  7. Amandmana br. 3 na Sporazum o finansiranju od 27. februara 2006. (Evropski fond za Bosnu i Hercegovinu (EFBH) – Program stambenih zajmova -Program zajmova za mala i srednja preduzeća) između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, koje zastupa Ministarstvo finansija i trezora BiH, i KfW, Frankfurt na Majni;
  8. Ugovora o zajmu (Projekat vezan za vodovod i otpadne vode u Sarajevu) između Bosne i Hercegovine i Evropske banke za obnovu i razvoj;
  9. Međunarodne konvencije za zaštitu svih lica od prisilnog nestanka.

PRESS
KONTAKT
Sektor za odnose sa javnošću